The modifications add translation file for the webapp and the following extensions:
- guacamole-auth-cas
- guacamole-auth-duo
- guacamole-auth-jdbc
- guacamole-auth-openid
- guacamole-auth-quickconnect
- guacamole-auth-radius
- guacamole-auth-saml
- guacamole-auth-totp
Modify the guac-manifest file of the different translated extensions and place translations in alphabetical order
"SECTION_HEADER_CONCURRENCY":"Límits de concurrència",
"SECTION_HEADER_LOAD_BALANCING":"Equilibri de càrrega",
"SECTION_HEADER_GUACD":"Paràmetres del proxy de Guacamole (guacd)"
},
"CONNECTION_GROUP_ATTRIBUTES":{
"FIELD_HEADER_ENABLE_SESSION_AFFINITY":"Activa l’afinitat de la sessió:",
"FIELD_HEADER_MAX_CONNECTIONS":"Nombre màxim de connexions:",
"FIELD_HEADER_MAX_CONNECTIONS_PER_USER":"Nombre màxim de connexions per usuari:",
"SECTION_HEADER_CONCURRENCY":"Límits de concurrència (grups d'equilibri)"
},
"DATA_SOURCE_MYSQL":{
"NAME":"MySQL"
},
"DATA_SOURCE_MYSQL_SHARED":{
"NAME":"Connexions compartides (MySQL)"
},
"DATA_SOURCE_POSTGRESQL":{
"NAME":"PostgreSQL"
},
"DATA_SOURCE_POSTGRESQL_SHARED":{
"NAME":"Connexions compartides (PostgreSQL)"
},
"DATA_SOURCE_SQLSERVER":{
"NAME":"SQL Server"
},
"DATA_SOURCE_SQLSERVER_SHARED":{
"NAME":"Connexions compartides (SQL Server)"
},
"HOME":{
"INFO_SHARED_BY":"Compartit per {USERNAME}"
},
"PASSWORD_POLICY":{
"ERROR_CONTAINS_USERNAME":"Les contrasenyes poden no contenir el nom d'usuari.",
"ERROR_REQUIRES_DIGIT":"Les contrasenyes han de contenir almenys un dígit.",
"ERROR_REQUIRES_MULTIPLE_CASE":"Les contrasenyes han de contenir majúscules i minúscules.",
"ERROR_REQUIRES_NON_ALNUM":"Les contrasenyes han de contenir almenys un símbol.",
"ERROR_REUSED":"Aquesta contrasenya ja s'ha utilitzat. No reutilitzeu cap de l'anterior {HISTORY_SIZE} {HISTORY_SIZE, plural, one{password} other{passwords}}.",
"ERROR_TOO_SHORT":"Les contrasenyes han de ser com a mínim {LENGTH} {LENGTH, plural, one{character} other{characters}} de llarg.",
"ERROR_TOO_YOUNG":"La contrasenya d’aquest compte ja s’ha restablert. Espereu com a mínim {WAIT} more {WAIT, plural, one{day} other{days}} abans de canviar la contrasenya de nou."
},
"USER_ATTRIBUTES":{
"FIELD_HEADER_DISABLED":"Inici de sessió desactivat:",
"INFO_CODE_REQUIRED":"Introduïu el vostre codi d'autenticació per verificar la vostra identitat.",
"INFO_ENROLL_REQUIRED":"S'ha activat l'autenticació multi-factor al vostre compte.",
"INFO_VERIFICATION_FAILED":"Ha fallat la verificació. Torna-ho a provar.",
"HELP_ENROLL_BARCODE":"Per completar el procés d'inscripció, busqueu el codi de barres següent amb l'aplicació d'autenticació de dos factors al vostre telèfon o dispositiu.",
"HELP_ENROLL_VERIFY":"Després d'escanejar el codi de barres, introduïu el codi d'autentificació de {DIGITS} que apareix per comprovar que la inscripció ha tingut èxit.",
"ACTION_UPDATE_PASSWORD":"Actualitza la contrasenya",
"ACTION_VIEW_HISTORY":"Història",
"DIALOG_HEADER_ERROR":"Error",
"ERROR_PAGE_UNAVAILABLE":"S'ha produït un error i aquesta acció no es pot completar. Si el problema continua, aviseu l'administrador del sistema o comproveu els registres del vostre sistema.",
"ERROR_PASSWORD_BLANK":"La vostra contrasenya no pot estar en blanc.",
"ERROR_PASSWORD_MISMATCH":"Les contrasenyes proporcionades no coincideixen.",
"FIELD_HEADER_PASSWORD":"Contrasenya:",
"FIELD_HEADER_PASSWORD_AGAIN":"Torna a escriure la contrasenya:",
"FIELD_PLACEHOLDER_FILTER":"Filtre",
"FORMAT_DATE_TIME_PRECISE":"yyyy-MM-dd HH:mm:ss",
"INFO_ACTIVE_USER_COUNT":"Actualment en ús per {USERS} {USERS, plural, one{usuari} other{usrris}}.",
"DIALOG_HEADER_CONNECTION_ERROR":"Error de connexió",
"DIALOG_HEADER_DISCONNECTED":"Desconnectat",
"ERROR_CLIENT_201":"Aquesta connexió s'ha tancat perquè el servidor està ocupat. Espereu uns minuts i torna-ho a provar.",
"ERROR_CLIENT_202":"El servidor Guacamole ha tancat la connexió perquè l'escriptori remot triga massa temps a respondre. Intenteu-ho de nou o poseu-vos en contacte amb l'administrador del vostre sistema.",
"ERROR_CLIENT_203":"El servidor d'escriptori remot ha trobat un error i ha tancat la connexió. Intenteu-ho de nou o poseu-vos en contacte amb l'administrador del vostre sistema.",
"ERROR_CLIENT_207":"El servidor d'escriptori remot actualment no es pot aconseguir. Si el problema continua, aviseu l'administrador del sistema o comproveu els registres del sistema.",
"ERROR_CLIENT_208":"Actualment el servidor d'escriptori remot no està disponible. Si el problema continua, aviseu l'administrador del sistema o comproveu els registres del vostre sistema.",
"ERROR_CLIENT_209":"El servidor d'escriptori remot ha tancat la connexió perquè entra en conflicte amb una altra connexió. Torneu-ho a provar més endavant.",
"ERROR_CLIENT_20A":"El servidor d'escriptori remot ha tancat la connexió perquè sembla que no està activat. Si no és desitjat o inesperat, aviseu l'administrador del sistema o comproveu la configuració del vostre sistema.",
"ERROR_CLIENT_20B":"El servidor d'escriptori remot ha tancat força la connexió. Si aquesta no és desitjada o inesperada, notifiqueu l'administrador del sistema o comproveu els registres del sistema.",
"ERROR_CLIENT_301":"Ha fallat la sessió. Torneu-vos a connectar i torneu-ho a provar.",
"ERROR_CLIENT_303":"El servidor d'escriptori remot ha denegat l'accés a aquesta connexió. Si necessiteu accés, sol·liciteu a l'administrador del sistema que li concedeixi accés o verifiqueu la configuració del sistema.",
"ERROR_CLIENT_308":"El servidor de Guacamole ha tancat la connexió perquè no hi ha resposta del navegador durant el temps suficient perquè sembli que es trobava desconnectat. Això és generalment causat per problemes de xarxa, com ara un senyal sense fils o simplement una velocitat de xarxa molt lenta. a la xarxa i torneu-ho a provar. ",
"ERROR_CLIENT_31D":"El servidor Guacamole denega l'accés a aquesta connexió perquè heu exhaurit el límit per a l'ús de la connexió simultània per part d'un usuari individual. Tanqueu una o més connexions i torneu-ho a provar.",
"ERROR_CLIENT_DEFAULT":"S'ha produït un error intern al servidor Guacamole i s'ha acabat la connexió. Si el problema continua, aviseu l'administrador del sistema o comproveu els registres del sistema.",
"ERROR_TUNNEL_201":"El servidor Guacamole ha rebutjat aquest intent de connexió perquè hi ha massa connexions actives. Espereu uns minuts i torna-ho a provar.",
"ERROR_TUNNEL_202":"La connexió s'ha tancat perquè el servidor triga massa temps a respondre. Això sol ser causat per problemes de xarxa, com ara un senyal sense fils o una velocitat de xarxa lenta. Comproveu la connexió de xarxa i intenteu de nou o poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. ",
"ERROR_TUNNEL_203":"El servidor ha trobat un error i ha tancat la connexió. Intenteu-ho de nou o poseu-vos en contacte amb l'administrador del vostre sistema.",
"ERROR_TUNNEL_204":"La connexió sol·licitada no existeix. Comproveu el nom de la connexió i proveu-ho de nou.",
"ERROR_TUNNEL_205":"Actualment aquesta connexió està en ús i no es permet l'accés simultani a aquesta connexió. Torneu-ho a provar més endavant.",
"ERROR_TUNNEL_207":"El servidor Guacamole no es pot accedir actualment. Comproveu la vostra xarxa i torneu-ho a provar.",
"ERROR_TUNNEL_208":"El servidor Guacamole no accepta connexions. Comproveu la vostra xarxa i proveu-la de nou.",
"ERROR_TUNNEL_301":"No teniu permís per accedir a aquesta connexió perquè no esteu registrat. Inicieu la sessió i torneu-ho a provar.",
"ERROR_TUNNEL_303":"No teniu permís per accedir a aquesta connexió. Si necessiteu accés, sol·liciteu a l'administrador del sistema que us inclogui la llista d'usuaris permesos o comproveu la vostra configuració del sistema.",
"ERROR_TUNNEL_308":"El servidor de Guacamole ha tancat la connexió perquè no hi ha hagut resposta del seu navegador durant el temps suficient com perquè sembli estar desconnectat. Això generalment és causat per problemes de xarxa, com un senyal sense fils irregular o simplement velocitats de xarxa molt lentes. comprovi la seva xarxa i intenti novament .",
"ERROR_TUNNEL_31D":"El servidor Guacamole denega l'accés a aquesta connexió perquè heu exhaurit el límit per a l'ús de la connexió simultània per part d'un usuari individual. Tanqueu una o més connexions i torneu-ho a provar.",
"ERROR_TUNNEL_DEFAULT":"S'ha produït un error intern al servidor Guacamole i s'ha acabat la connexió. Si el problema continua, aviseu l'administrador del sistema o comproveu els registres del sistema.",
"ERROR_UPLOAD_100":"La transferència de fitxers no és compatible o no està habilitada. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o comproveu els registres del vostre sistema.",
"ERROR_UPLOAD_201":"Actualment s'estan transferint massa fitxers. Espereu que es completin les transferències existents i, després, torneu-ho a provar.",
"ERROR_UPLOAD_202":"No es pot transferir el fitxer perquè el servidor d'escriptori remot triga massa temps a respondre. Torneu-ho a provar o poseu-vos en contacte amb l'administrador del vostre sistema.",
"ERROR_UPLOAD_203":"El servidor d'escriptori remot ha trobat un error durant la transferència. Intenteu-ho de nou o poseu-vos en contacte amb l'administrador del vostre sistema.",
"ERROR_UPLOAD_204":"La destinació per a la transferència de fitxers no existeix. Comproveu que la destinació existeix i torneu-ho a provar.",
"ERROR_UPLOAD_205":"La destinació per a la transferència de fitxers està bloquejada. Espereu qualsevol finalització de les tasques en curs i torneu-ho a provar.",
"ERROR_UPLOAD_301":"No teniu permís per carregar aquest fitxer perquè no esteu registrat. Inicieu la sessió i torneu-ho a provar.",
"ERROR_UPLOAD_303":"No teniu permís per carregar aquest fitxer. Si necessiteu accés, consulteu la configuració del sistema o consulteu-lo amb l'administrador del vostre sistema.",
"ERROR_UPLOAD_308":"La transferència de fitxers s'ha aturat. Això és habitualment causat per problemes de xarxa, com ara un senyal sense fils o una velocitat de xarxa molt lenta.",
"ERROR_UPLOAD_31D":"Actualment s'estan transferint massa fitxers. Espereu que es completin les transferències existents i, després, torneu-ho a provar.",
"ERROR_UPLOAD_DEFAULT":"S'ha produït un error intern al servidor Guacamole i s'ha acabat la connexió. Si el problema continua, aviseu l'administrador del sistema o comproveu els registres del sistema.",
"HELP_CLIPBOARD":"Aquí apareixerà un text copiat/tallat dins de Guacamole. Els canvis al text següent afectaran el porta-retalls remot.",
"HELP_INPUT_METHOD_NONE":"No s'utilitza cap mètode d'entrada. S'accepta l'entrada de teclat des d'un teclat físic connectat.",
"HELP_INPUT_METHOD_OSK":"Mostra i accepta l'entrada del teclat integrat de Guacamole a la pantalla. El teclat a la pantalla permet escriure combinacions de tecles que, d'una altra manera, poden ser impossibles (com ara Ctrl-Alt-Del).",
"HELP_INPUT_METHOD_TEXT":"Permet escriure text i emula esdeveniments del teclat en funció del text mecanografiat. Això és necessari per a dispositius com ara telèfons mòbils que no tinguin un teclat físic.",
"HELP_MOUSE_MODE":"Determina el comportament del ratolí remot respecte als tocs.",
"HELP_MOUSE_MODE_ABSOLUTE":"Toqueu per fer clic. El clic es produeix a la ubicació del toc.",
"HELP_MOUSE_MODE_RELATIVE":"Arrossegueu per moure el punter del ratolí i toqueu per fer clic. El clic es produeix a la ubicació del punter.",
"HELP_SHARE_LINK":"La connexió actual s'està compartint i qualsevol usuari pot accedir amb els següents {LINKS, plural, one{enllaç} other{enllaços}}:",
"INFO_CONNECTION_SHARED":"Aquesta connexió es comparteix ara.",
"INFO_NO_FILE_TRANSFERS":"No hi ha transferències de fitxers.",
"NAME_INPUT_METHOD_NONE":"Cap",
"NAME_INPUT_METHOD_OSK":"Teclat a la pantalla",
"NAME_INPUT_METHOD_TEXT":"Entrada de text",
"NAME_KEY_CTRL":"Ctrl",
"NAME_KEY_ALT":"Alt",
"NAME_KEY_ESC":"Esc",
"NAME_KEY_TAB":"Tab",
"NAME_MOUSE_MODE_ABSOLUTE":"Pantalla tàctil",
"NAME_MOUSE_MODE_RELATIVE":"Touchpad",
"SECTION_HEADER_CLIPBOARD":"Portapapers",
"SECTION_HEADER_DEVICES":"Dispositius",
"SECTION_HEADER_DISPLAY":"Pantalla",
"SECTION_HEADER_FILE_TRANSFERS":"Transferències de fitxers",
"SECTION_HEADER_INPUT_METHOD":"Mètode d'entrada",
"SECTION_HEADER_MOUSE_MODE":"Mode d'emulació del ratolí",
"TEXT_ZOOM_AUTO_FIT":"S'adapta automàticament a la finestra del navegador",
"TEXT_CLIENT_STATUS_IDLE":"Ociós.",
"TEXT_CLIENT_STATUS_CONNECTING":"S'està connectant a Guacamole ...",
"TEXT_CLIENT_STATUS_DISCONNECTED":"Heu estat desconnectats.",
"TEXT_CLIENT_STATUS_UNSTABLE":"La connexió de xarxa al servidor Guacamole sembla inestable.",
"TEXT_CLIENT_STATUS_WAITING":"Connectat a Guacamole. Esperant resposta ...",
"TEXT_RECONNECT_COUNTDOWN":"Re-conectant en {REMAINING} {REMAINING, plural, one{segon} other{segons}}...",
"SECTION_HEADER_EDIT_SHARING_PROFILE":"Edita el perfil de compartir",
"SECTION_HEADER_PARAMETERS":"Paràmetres",
"TEXT_CONFIRM_DELETE":"Els perfils per compartir no es poden restaurar un cop s'hagin suprimit. Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil compartit?"
"HELP_CONNECTION_HISTORY":"Aquí es llisten els registres d'historial de connexions anteriors i es poden ordenar fent clic a les capçaleres de columna. Per cercar registres específics, introduïu una cadena de filtre i feu clic a \"Cerca\". Només s'enumeraran els registres que coincideixin amb la cadena de filtre proporcionada.",
"INFO_CONNECTION_DURATION_UNKNOWN":"--",
"INFO_NO_HISTORY":"No hi ha registres coincidents",
"TABLE_HEADER_SESSION_CONNECTION_NAME":"Nom de la connexió",
"HELP_CONNECTIONS":"Feu clic o toqueu una connexió següent per gestionar aquesta connexió. Segons el vostre nivell d'accés, es poden afegir i suprimir connexions i es poden canviar les seves propietats (protocol, nom d'amfitrió, port, etc.).",
"FIELD_HEADER_PASSWORD_NEW_AGAIN":"Confirmar nova contrasenya:",
"FIELD_HEADER_TIMEZONE":"Fus horari:",
"FIELD_HEADER_USERNAME":"Nom d'usuari:",
"HELP_DEFAULT_INPUT_METHOD":"El mètode d'introducció predeterminat determina com Guacamole rep els esdeveniments del teclat. Canviar aquesta configuració pot ser necessària quan s'utilitza un dispositiu mòbil o quan s'escriu a través d'un IME. Aquesta configuració es pot substituir de manera per connexió dins del menú Guacamole.",
"HELP_DEFAULT_MOUSE_MODE":"El mode d'emulació predeterminat del ratolí determina com es comportarà el ratolí remot en les noves connexions pel que fa als tocs. Aquesta configuració es pot substituir de manera per connexió al menú Guacamole.",
"HELP_LOCALE":"Les opcions que apareixen a continuació estan relacionades amb la configuració regional de l'usuari i tindran un impacte sobre la visualització de diverses parts de la interfície.",
"HELP_UPDATE_PASSWORD":"Si voleu canviar la vostra contrasenya, introduïu la vostra contrasenya actual i la contrasenya desitjada a continuació, i feu clic a \"Actualitzar la contrasenya\". El canvi entrarà en vigor immediatament.",
"INFO_PASSWORD_CHANGED":"S'ha canviat la contrasenya.",
"HELP_USERS":"Feu clic o toqueu un usuari per gestionar aquest usuari. En funció del vostre nivell d'accés, es poden afegir i eliminar els usuaris i es poden canviar les seves contrasenyes.",
"HELP_USER_GROUPS":"Feu clic o toqueu un grup següent per gestionar aquest grup. En funció del vostre nivell d'accés, es poden afegir i suprimir grups i es poden canviar els usuaris i grups.",
"HELP_SESSIONS":"Aquesta pàgina s'omple de connexions actualment actives. Les connexions enumerades i la possibilitat de destruir aquestes connexions depèn del nivell d'accés. Si voleu destruir una o més sessions, marqueu la casella que hi ha al costat de les sessions i feu clic a \"Destruir Sessions\". Destruir una sessió desconnectarà immediatament l'usuari de la connexió associada.",
"INFO_NO_SESSIONS":"No hi ha sessions actives",
"SECTION_HEADER_SESSIONS":"Sessions actives",
"TABLE_HEADER_SESSION_CONNECTION_NAME":"Nom de la connexió",
"TEXT_CONFIRM_DELETE":"Esteu segur que voleu matar totes les sessions seleccionades? Els usuaris que utilitzin aquestes sessions seran desconnectats immediatament."
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.